Der spanische Beitrag für den 68. Song Contest spaltet das Land. Spaniens feministischen Bewegungen sind gespalten. Auch die Politik und die katholische Kirche meldeten sich im Vorfeld des ESC zu Wort.
Jedes Mal, wenn María Bas und Mark Dasousa aktuell eine Bühne in Spanien betreten, tönen Gesänge "Zorra, Zorra". "Zorra" bedeutet im Spanischen eigentlich "Füchsin", wird jedoch oft abwertend als "Schlampe" verwendet. Unkundige könnten denken, Sängerin María sei nicht sonderlich beliebt. Aber das ist nicht der Fall. "Zorra" ist der Titel des Songs, mit dem das Duo Nebulossa am 11. Mai für Spanien im Finale des in Malmö, Schweden, antreten wird.
Eurovision Song Contest: Spanische Teilnehmer selbst von Erfolg bei Vorentscheid überrascht
María und Mark gestanden, selbst überrascht gewesen zu sein, als sie im Februar beim Benidorm Fest von der staatlichen Sendeanstalt RTVE die höchste Anzahl an Stimmen bekamen und somit zu den spanischen Vertretern beim ESC ernannt wurden. Tatsächlich scheinen sie mit ihrem Erscheinungsbild kaum dem jugendlich-modernen Flair des Eurovision Song Contests zu entsprechen. María ist 56, Mark 50 Jahre alt. Seit zwei Jahrzehnten leben sie in einer Ehe und haben zwei Kinder. In ihrem ruhigen Mittelmeerort Ondara an der Costa Blanca betreiben sie einen Friseurladen. Mark ist zudem als Musikproduzent tätig und besitzt in der Kleinstadt mit 7.000 Einwohnern ein eigenes Tonstudio.
Nebulossa begeisterte mit Retropop Publikum bei spanischem ESC-Vorentscheid
Aus musikalischer Sicht war das Duo bisher praktisch vollkommen unbekannt. Mark, äußerlich ein Mix aus Heino und Dieter Bohlen, spielt auf der Bühne Keyboard. María singt - aber nicht besonders gut. Fokus ihrer Bühnenshow sind eher die beiden männlichen Vollbarttänzer, die mit Overknees-Stilettos, Latex-Korsett und Glitzer-Tangas viel Po zeigen. Doch ihr Retropop Song im 80er-Jahre-Elektrostil hat einen eingängig-repetitiven Rhythmus und Text und ist leicht mitzusingen.
Vor allem aber hat er eine sehr aktuelle Botschaft: Es geht um starke, emanzipierte und unabhängige Frauen, die niemandem eine Erklärung schuldig sind. Und wenn solche Frauen als "Schlampe" bezeichnet werden, dann sollten sie halt stolz darauf sein. Das kam nicht nur beim Benidorm Song Festival gut an. Blitzschnell entwickelte sich "Zorra" in Spanien zur neuen Hymne der LGBTIQ-Szene, läuft derzeit in allen Radiosendern und Clubs hoch und runter. "Wir haben es anscheinend geschafft, dem Wort Zorra eine neue Bedeutung zu geben, und diese Botschaft möchten wir nun nach Europa tragen", sagt Sängerin María immer wieder in Interviews.
Eurovision Song Contest Beitrag "Zorra" spaltet spanische Feministen
"Zorra" als verbal-feministischer Befreiungsschlag? Spaniens feministischen Bewegungen sind mehr als gespalten. Allein bei der Vorstellung, dass in Spanien und Europa beim ESC-Finale Zigtausenden jungen Mädchen erzählt wird, sie sollten sich selber stolz als "Schlampen" bezeichnen, um so den Begriff als Schimpfwort zu neutralisieren, bekommt Jana Bravo vom Madrider Verband für Frauenrechte (MFM) die Krise. "Die Banalisierung oder Aneignung eines machistischen Schimpfwortes kann doch nicht der Weg sein, um Frauenrechte und Selbstverwirklichung einzufordern", sagt Jana Bravo im Gespräch mit der APA.
Innerhalb weniger Stunden sammelte die MFM mehr als 1.500 Protestunterschriften, die man der spanischen Rundfunkanstalt RTVE mit der Bitte vorlegte, den "Schlampen"-Song nicht ins ESC-Rennen zu schicken. RTVE ließ jedoch nur das Wort "Zorra" für die Eurovision mit "Vixen", also Füchsin, übersetzen, anstatt die eigentliche Bedeutung "Bitch" zu nehmen. Montserrat Boix trat aus Protest bereits als Gleichstellungsbeauftragte bei RTVE zurück und entschuldigte sich bei den Opfern sexistischer Gewalt.
Auch Politik und Kirche meldeten sich zu spanischem Eurovision Song Contest Beitrag zu Wort
Der Song sei "inakzeptabel" verlautbarten bereits auch mehrere Parlamentarierinnen. Konservative Oppositionspolitikerinnen empfinden ihn als "Schande". Viele sozialistische Politikerin meldeten sich ebenfalls "empört" zu Wort, auch wenn ihr Chef, Spaniens Ministerpräsident Pedro Sánchez, den Song jüngst als Beispiel nahm, dass Feminismus auch "unterhaltsam" sein kann.
Kaum ein ESC-Beitrag hat in den vergangenen Jahren in Spanien für so viele Debatten und Kritik ausgelöst wie "Zorra". Sogar die Katholische Kirche meldete sich zu Wort. Alicantes Bischof José Ignacio Munilla zeigte sich überzeugt, dass es viele Menschen mit feministischer Sensibilität verärgere, wenn die Reaktion auf die Demütigung von Frauen darin bestehen soll, dass Frauen diese Demütigungen annehmen und auch noch stolz darauf sind. Mal schauen, was Europa beim 68. Eurovision Song Contest von dem Song hält.